Home » Economics for a Round Earth - the book » Foreword Home »Wirtschaft für eine Runde Erde - das Buch» Vorwort

Foreword Vorwort

W hen dealing with economics, we are confronted by a large array of interdependent static and dynamic variables. W enn die sich mit Wirtschaft, sind wir konfrontiert mit einer großen Palette von interdependenten statischen und dynamischen Variablen. A change in one effects changes in all, which in turn affect the variable first changed, through its interdependence with the rest. Eine Änderung in einem Auswirkungen Veränderungen in allen, was wiederum Auswirkungen auf die erste Variable geändert werden, durch ihre Interdependenz mit den übrigen.

Cybernetics is perhaps most appropriate for the treatment of economic matters. An economic system, being the means whereby an advanced living organism maintains its life and develops itself, can be looked upon as an analog of a living organism. Kybernetik ist vielleicht am besten geeignet für die Behandlung von wirtschaftlichen Fragen. Ein Wirtschaftssystem, das die Mittel, mit denen eine erweiterte lebenden Organismus vor, ihr Leben und sich entwickelt, kann man auf analoge als eines lebenden Organismus. It is in the whole greater than the sum of its parts. Es ist in der ganzen größer als die Summe seiner Teile. It has a life of its own. Es hat ein Eigenleben. It can suffer good or bad health, age, be rejuvenated, and evolve over time. Es kann gut oder schlecht leiden, Gesundheit, Alter, verjüngt werden, und sich im Laufe der Zeit. It consumes and excretes, has strengths and limitations. Es verbraucht und excretes, Stärken und Grenzen. It can to some extent adapt to circumstances, and conversely can up to a point adapt its environment to its demands. Es kann bis zu einem gewissen Grad der Anpassung an Gegebenheiten, und umgekehrt können bis zu einem gewissen Punkt seine Umwelt in ihren Forderungen.

In the following examination of the modern world economy, it will occur that the same topic is treated, or the same statement made, several times. In der folgenden Untersuchung der modernen Weltwirtschaft, wird es vorkommen, dass das gleiche Thema behandelt wird, oder die gleiche Erklärung, mehrere Male.

It is difficult to deal with economics by chopping it up into neat chapters that can be dealt with in sequence. Es ist schwierig, sich mit Wirtschaft durch Hacken sie in saubere und Kapiteln, die behandelt werden können in der Reihenfolge. The subject must be dealt with in pieces but with the entirety always in view. Das Thema behandelt werden muss, sondern in Stücken mit den Teilen immer im Blick.

Looking at it from many different angles brings the same components repeatedly into view in different contexts. Betrachtet man es aus vielen verschiedenen Blickwinkeln bringt die gleichen Komponenten in den Blick immer wieder in unterschiedlichen Kontexten. The repetitive introduction of particular concepts or the restating of certain points becomes necessary when exploring the dynamic system by different routes, which reveal new sets of interrelationships and consequences in which the statements and concepts previously set forth play some part. Die wiederholte Einführung von besonderer Konzepte oder die Anpassung bestimmter Punkte wird notwendig, wenn die Erforschung des dynamischen Systems durch verschiedene Routen, die zeigen, neue Arten von Beziehungen und Folgen, in dem die Aussagen und Konzepte zuvor festgelegten spielen Teil.

Many subjects will be mentioned in the course of a particular discussion, with a promise to discuss them in a later post, or a reference to a previous post. Viele Themen werden im Verlauf der Diskussion eine bestimmte, mit dem Versprechen, um sie in einem späteren Post, oder einen Verweis auf einen früheren Post. This is better than constantly breaking up a flow of thought with digressions and digressions within digressions. Das ist besser als ständig einen Strom von Gedanken mit Abschweifungen und Abschweifungen innerhalb Abschweifungen.

Want To Provide Some Feedback? Wollen ein Feedback?