For Unto Us a President is Given Für einen Präsidenten zu Uns ist

A t this time of year in Australia, performances are held around the country of ‘Messiah’, an oratorio by GF Handel composed in 1741. A t dieser Zeit des Jahres in Australien, Vorstellungen finden im ganzen Land der "Messias", ein Oratorium von GF Händel komponierte im Jahre 1741. I have recently attended a performance. Ich habe kürzlich an einer Leistung. Those familiar with this piece will know that the first part deals with the Coming of the Messiah, and the choir sings of all the expectations being loaded onto little baby Jesus. Denjenigen, die mit diesem Stück wird wissen, dass der erste Teil befasst sich mit dem Kommen des Messias, und der Chor singt, der alle Erwartungen der Verladung in kleinen Baby Jesus. He’ll do this, he’ll be that, he’ll smite and he’ll raise up. Er wird dies tun, er wird sein, dass er sich treffen, und er werde sich erhöhen. Wonderful, Counsellor, Prince of Peace. Wonderful, Counsellor, Fürst des Friedens.

As I listened to all this I thought of President-elect Obama and the great burden of expectations on him. Wie ich gehört all das dachte ich, der Präsident Obama und die große Belastung der Erwartungen an ihn.



Global Warming - A Red Herring? Klimawandel - ein Ablenkungsmanöver?

G lobal Warming - a Red Herring? G LOBALE und Naturschutz - ein Red Herring?

The Australian Government has recently announced revised, reduced targets for the reduction of greenhouse gas emissions. Die australische Regierung hat kürzlich überarbeitet, reduzierten Ziele für die Verringerung der Treibhausgas-Emissionen. There has been some objection to this but it should not really be surprising. Governments around the world have shown that they just don’t get it. They don’t see environmental protection and enhancement as fundamental to economic well-being. Es wurden einige Einwände gegen diese, aber es sollte nicht wirklich überraschen. Regierungen auf der ganzen Welt haben gezeigt, dass sie einfach nicht bekommen. Sie sehen nicht den Umweltschutz und die Verbesserung als von grundlegender Bedeutung für das wirtschaftliche Wohlergehen. They have the traditional view that environmental conservation is a luxury that should be thrown over during times of economic difficulty. Sie haben die traditionelle Auffassung, dass die Erhaltung der Umwelt ist ein Luxus, sollte übergeworfen, in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten.



Oil Price Goes Down - Whoopee Öl-Preis Goes Down - unanständige

O il price goes down - whoopee O il Preis geht - unanständige

The price of crude oil has dropped dramatically. Der Preis für Rohöl hat sich dramatisch. This is not unexpected - supply and demand of this resource are finely balanced, so that any political or economic disturbance can cause large fluctuations. Dies ist nicht unerwartet - Angebot und Nachfrage dieser Ressource sind genau aufeinander abgestimmt, so dass jeder politische oder wirtschaftliche Störungen können dazu führen, dass große Schwankungen.

What will happen now is that the lower price will flow through to the price of fuel, so demand will rise. Was wird jetzt geschehen ist, dass der niedrigere Preis wird durch die Strömung auf den Preis für Treibstoff, so dass die Nachfrage steigen wird. People who have been hesitating to buy a big heavy gas-guzzler will now rush out and buy one. Menschen, die zögern, kaufen, eine große schwere Gas-guzzler nun Eile und kaufen ein. People will drive more. Die Menschen werden mehr fahren. At the same time, the oil supply will go down, because marginal oil producers, like the company producing oil from Canadian tar sands, will find their business to be uneconomic at the greatly reduced price; also, companies who were planning a program of exploration and drilling might look at the oil price fluctuations in dismay and postpone their endeavors. In der gleichen Zeit, die Öl-Versorgung wird gehen, weil Rn Ölproduzenten, wie das Unternehmen die Produktion von Öl kanadischen Ölsanden, finden ihre Geschäftstätigkeit als unwirtschaftlich in der stark reduzierten Preis, aber auch Unternehmen, die Planung eines Programms der Erforschung und Bohren könnte sich die Öl-Preisschwankungen in Bestürzung und verschieben ihre Bemühungen.



Don’t blame President Bush Don't blame Präsident Bush

A s the era of George W. Bush draws to a close, everyone is putting the boots into him. A n der Ära von George W. Bush neigt sich dem Ende zu, jeder ist dabei die Stiefel in ihn. They say his policies were a disaster, the United States has been left in a bad state. Sie sagen, seine Politik waren eine Katastrophe, den Vereinigten Staaten wurde in einem sehr schlechten Zustand. They say it’s all his fault. Sie sagen, es ist alles seine Schuld. This is not fair. Das ist nicht fair.

President Bush was elected twice. Präsident Bush zweimal gewählt wurde. The American people, by deliberate voting or by neglecting to vote, chose him and his policies. Das amerikanische Volk, durch gezielte Abstimmung oder durch Vernachlässigung zu stimmen, wählte ihn und seine Politik. He is the living embodiment of the will of the American people. Er ist die lebende Verkörperung des Willens des US-amerikanischen Volkes. The people wanted someone to suffer for the atrocity of 9/11. Das Volk wollte jemand zu leiden für die Gräueltat von 9 / 11. They wanted a major oil producer tamed and hooked up to the United States to keep the big hummers humming. Sie wollten ein großes Öl-Hersteller gezähmt und Haken bis zu den Vereinigten Staaten, um die großen Summen hummers. They wanted lower taxes, with all that that implies for crumbling infrastructure and failing national health care. Sie wollen niedrigere Steuern, mit allen Konsequenzen für die Infrastruktur und nicht bröckelt nationalen Gesundheitssysteme. They wanted ever growing consumption, ever bigger cars running on cheap fuel and ever higher real estate prices. Sie wollte immer Verbrauch, immer größere Autos, die auf preiswerten Kraftstoff und je höher die Preise für Immobilien.



Global Warming - Is it too late? Klimawandel - Ist es zu spät ist?

T here are four main opinions on the subject of global warming: T hier sind vier wichtigsten Stellungnahmen zu den Themen der globalen Erwärmung:

1) It’s not happening. 1) Es ist nicht passiert.

OR ODER

2) It’s happening but has causes other than anthropogenic increases in the atmospheric carbon dioxide content, for instance the precession of the nodes of the earth’s orbit and cyclical variations in the sun’s radiation. 2) Es ist passiert, hat aber andere Ursachen als anthropogene Anstieg der atmosphärischen Kohlendioxid-Inhalte, wie zum Beispiel die Präzession der Knoten des Erdorbit und zyklische Schwankungen in der Strahlung der Sonne.

OR ODER

3) It is caused mainly by anthropogenic carbon dioxide emissions and we can and must reduce these emissions in time to arrest the increase in atmospheric carbon dioxide content and start to bring that content back to historical levels. 3) Es ist vor allem durch anthropogene Kohlendioxid-Emissionen, und wir können und müssen diese Reduzierung der Emissionen in der Zeit der Verhaftung der Anstieg in der Atmosphäre Kohlendioxid und starten zu bringen, dass der Inhalt zurück zum bisherigen Niveau zu halten.

OR ODER